The terminology issue
In introducing the fourth chapter on Japanese wrestling, Norman
says:
"Few people are so keen about wrestling as the Japanese, who
have for centuries past practiced two distinct kinds -- sumō and
jujutsu. As regards the difference existing between the two,
it is worth noting that this is something more than a mere
difference of style as between two schools of the same art.
For while the votaries of sumō rely as much upon their personal
strength and weight of body as upon any knowledge that they may
possess of scientific grips and falls, those of jujutsu aimed
solely at overthrowing an opponent by highly reasoned out yielding
is of self, or as a Japanese would put it, "by yielding to
strength." And then again, while the sumōtori are essentially
professional wrestlers, recruited mainly from the lower strata of
Japanese society, among the devotees of jujutsu muster men of birth
and education, and often, too, of high social position and
standing."
Norman commences the section on jujutsu, by stating that jujutsu
is quite different from the art of sumo and sets out its principles
as follows:
"Its principles, like so many other things Japanese, were
until lately handed down as a sort of esoteric secret from one
great master of the art to another, and, unlike as in the case of
sumo, there are many schools or styles of jujutsu. It is
essentially a military art, in feudal days instructions in it
formed a no mean part in the education of young samurai. For
some time after the abolition of the feudal system it looked as if
it was going to become one of the many lost arts, but happily for
the future prospects of Japanese manhood a revival took place, and
at present it is extremely popular among all classes of the
Mikado's subjects."
He notes the decline in martial arts that occurred during the
Meiji Restoration. We immediately get into the issue of
conflating judo and jujutsu which is a constant problem in these
early publications. Terminology is an issue. Norman
refers to "kenjutsu" and "jujutsu", however, more aptly the
reference is to "kendo" and "judo". Certainly today these
pairings are not synonymous terms. In the case of "jujutsu"
and "judo", it can be argued that the source of the problem appears
in the papers delivered to the Japan Society London by Kano and
Lindsay (1888) and Shidachi (1892) and the promotion being given to
Kano's judo. Here is the start of "judo" as the term being
used as a replacement for "jujutsu". Once again, this
confusion gets traction and persists.
Norman goes on to say:
"Jujutsu is known to the Japanese under various names, such
as judo, yawara, taijutsu, kogusoku, kempo and hakuda, but judo,
jujutsu and yawara are the terms most commonly used."
Back
Next